Topic: Trees and forests

https://blog.treedom.net/en/what-is-forest-bathing

William

Re: Trees and forests

The linked article explains:

Forest bathing, or shinrin-yoku, is a wellness trend for relaxing and reconnecting with nature.

Google Translate tells me that shinrin-yoku is a transliteration of 森林ーよく, which is translated as “forest-well”.

"I am ignorant of absolute truth. But I am humble before my ignorance, and therein lies my honour and my reward.”
— Kahlil Gibran

3 (edited by William 2022-02-03 08:38:42)

Re: Trees and forests

Alfred wrote:

The linked article explains:

Forest bathing, or shinrin-yoku, is a wellness trend for relaxing and reconnecting with nature.

Google Translate tells me that shinrin-yoku is a transliteration of 森林ーよく, which is translated as “forest-well”.

I tried that but could not get exactly the same result.

Can you explain what you did please?

I am thinking of trying to produce a prtrait format picture with the characters in the upper-left corner, as there ar some fonts that might contain the characters bundled with Windows 10.

William

Re: Trees and forests

William wrote:

I tried that but could not get exactly the same result.

Can you explain what you did please?

I went to Google Translate, set it to ‘Detect Language’ and to translate into English, typed or pasted shinrin-yoku and got this.

William wrote:

I am thinking of trying to produce a prtrait format picture with the characters in the upper-left corner, as there ar some fonts that might contain the characters bundled with Windows 10.

The Meiryo (sans-serif) and MS Mincho (serif) font families have been supplied with Windows ‘forever’.

"I am ignorant of absolute truth. But I am humble before my ignorance, and therein lies my honour and my reward.”
— Kahlil Gibran