1,551

(23 replies, posted in General Discussion)

When I talk to people such language is never used. Not by me, not by others.

I only hear swearing on the BBC.

I find the use of the s word in films and on the BBC appalling.

For example, I started to watch the following programme.

https://www.bbc.co.uk/iplayer/episode/b … -episode-1

There is s-word vulgarity in the first 90 seconds.

Was the s word necessary?

Does the BBC have a policy that drama must include the s word?

Some time ago I watched the first episode of a drama about autism. About 40 minutes a character, not anyone purported as being autistic, used the s word.

Do people go around talking like that in their everyday lives?

I consider that standards are important in society and that it is not silly to bother about such things.

I never use the toned-down terms that Jack mentioned either.

William

1,552

(23 replies, posted in General Discussion)

Should there be a policy on zero tolerance of bad language?

One post already used a word showing a letter, two asterisks and another letter.

A word such as 'rubbish' could have been used instead.

This is not the BBC, which seems often to need the s word in its dramas, unnecessarily in my opinion.

It makes it difficult to recommend a programme to a friend.

So I suggest a definite policy that this forum is a polite, genteel forum, where the culture is that only socially respectable language is used.

William

1,553

(3 replies, posted in General Discussion)

https://blog.treedom.net/en/what-is-forest-bathing

William

1,554

(328 replies, posted in General Discussion)

Travelling to England from Rome
She booked a holiday home
In a woodland chalet
She practised her ballet
And learned to pronounce the word 'some'

Sometimes when writing a song
It's like turning the radio on
With rhyme after rhyme
In double quick time
New music is made before long

William

1,555

(328 replies, posted in General Discussion)

Hello Jack

Thank you.

Is this forum using continental time?

It is not yet midnight in the United Kingdom.

William

1,556

(328 replies, posted in General Discussion)

Hello Jack,

Here is a limerick in response to your challenge

At his letter the writer surmised
She in France might be surprised
Through the language barrier
By electronic carrier
At the reception end localized

William

1,557

(328 replies, posted in General Discussion)

jackneve wrote:

Please let me start a thread for jokes.

I am sure humour will show its hoary head!
No example here, just a thread titling post

I have just reread it and it is amazingly funny.

Very cleverly done.

William

1,558

(328 replies, posted in General Discussion)

jackneve wrote:
William wrote:

The rhyming couplet in the first post in this thread
doesn't rhyme but goes peculiar instead
I know this humour may not please most
But at least there's rhyming in this post

The first post in this thread was mine, prose text just asking for a jokes thread to be allowed.

If it's that post to which William is referring, and I can't see another,  I don't take it kindly.

I hope you will never find me guilty of trying to pass off such text as an attempt at a rhyming couplet.

You may have noticed I always try to regularise the no of stresses/feet in each line of a couplet, which more than can be said for your comment!

Wrongly seen as rhyme, first post in this thread,
   Rhymes not, William, obvious when read
This humour may not please the most; sublime, 
   But unlike some, these stanzas all do rhyme.
By me, compressed and tortured to be neat,
   At least, contain equality of feet.

Hello Jack

I was not trying to be unkind.

I read the first post in this thread and as I started to read it, it seemed like a rhyming couplet but it was not.

And it made me laugh!

I now know that it was not intended as a rhyming couplet but it just sort of, well, humourously jarred that it wasn't as if it were the unexpected punchline of a joke.

So I wrote a poem that bumped strangely as an attempt at humour.

Please note how it bumped at the word 'peculiar'.

The thread is for jokes.

It just seemed funny to me.

William

1,559

(328 replies, posted in General Discussion)

jackneve wrote:

There was a young man with a goal
To swallow a lexicon whole
  To make a translation
  For the good of the Nation
That was his uplifting rôle

No names, no pack drill!

Could you possibly consider changimg 'a translation' to 'some translations' please?

Then 'nation' could be changed to 'nations' because it is about communication through the language barrier.

Your use of the word 'nation' reminds me of the font Gentium

https://software.sil.org/fonts/

where the name means 'for the nations'.

Gentium arose out of an M.Sc. project.

The use of the word 'young' is kind.

I remember my personal project of when I was young.

William

1,560

(328 replies, posted in General Discussion)

The rhyming couplet in the first post in this thread
doesn't rhyme but goes peculiar instead
I know this humour may not please most
But at least there's rhyming in this post

1,561

(52 replies, posted in General Discussion)

The invitation is a good way into a thread.

Perhaps a new thread in the Serif Lounge specifically about this forum would be a good idea.

William

1,562

(58 replies, posted in General Discussion)

Thank you.

William

1,563

(58 replies, posted in General Discussion)

Can one post a link to a music video in this forum?

Here is one as a test.

https://www.youtube.com/watch?v=5jVM72GP_a8

William